Danzig w Gdańsku
Wykonawcy/partnerzy
dr Janusz Mosakowski (Uniwersytet Gdański)
Opis projektu
„Danzig w Gdańsku” to seria wydawnicza, na którą składają się przekłady nieznanych dotychczas wspomnień, opowiadań, relacji i reportaży niemieckojęzycznych mieszkańców XIX- i XX-wiecznego Danziga/Gdańska. Teksty te przybliżą mało znane realia społeczne i gospodarcze, codzienne życie i panującą wówczas w Gdańsku atmosferę; pomogą także zrozumieć sposób myślenia, mentalność oraz problemy ówczesnego społeczeństwa. W opublikowanych dotąd polskojęzycznych edycjach brakuje takich opisów, dlatego niniejsza seria jest ciekawa dla dzisiejszych czytelników – szczególnie tych zainteresowanych Gdańskiem i jego przeszłością.
Publikacje wydane w cyklu „Danzig w Gdańsku” mają przede wszystkim prezentować teksty napisane przez dawnych gdańszczan – komentarze zewnętrzne zostały więc skonstruowane tak, aby nie dominowały nad treścią. Każdy tom zawiera jednak wstęp lub posłowie, które wprowadzą czytelników w realia historyczne i przedstawią sylwetki autorów.
Ikonografia
zobacz galerięŹródła finansowe
Czas realizacji
Publikacje zrealizowane
Felix Scherret, Dolar drożeje! Powieść inflacyjna z pewnego starego miasta, przełożył Janusz Mosakowski, posłowiem opatrzyli Peter Oliver Loew i Adrian Mitter, Gdańsk 2018 – kup
Marie Sansgêne, Wspomnienia z młodości ubogiej służącej, przełożył Janusz Mosakowski
wstępem opatrzył Peter Oliver Loew, Gdańsk 2019 – kup