P 004

Danzig w Gdańsku

Wykonawcy/partnerzy

dr Peter Oliver Loew (Niemiecki Instytut Spraw Polskich, Darmstadt)
dr Janusz Mosakowski (Uniwersytet Gdański)

Opis projektu

„Danzig w Gdańsku” to seria wydawnicza, na którą składają się przekłady nieznanych dotychczas wspomnień, opowiadań, relacji i reportaży niemieckojęzycznych mieszkańców XIX- i XX-wiecznego Danziga/Gdańska. Teksty te przybliżą mało znane realia społeczne i gospodarcze, codzienne życie i panującą wówczas w Gdańsku atmosferę; pomogą także zrozumieć sposób myślenia, mentalność oraz problemy ówczesnego społeczeństwa. W opublikowanych dotąd polskojęzycznych edycjach brakuje takich opisów, dlatego niniejsza seria jest ciekawa dla dzisiejszych czytelników – szczególnie tych zainteresowanych Gdańskiem i jego przeszłością.
Publikacje wydane w cyklu „Danzig w Gdańsku” mają przede wszystkim prezentować teksty napisane przez dawnych gdańszczan – komentarze zewnętrzne zostały więc skonstruowane tak, aby nie dominowały nad treścią. Każdy tom zawiera jednak wstęp lub posłowie, które wprowadzą czytelników w realia historyczne i przedstawią sylwetki autorów.

Ikonografia

zobacz galerię

Źródła finansowe

Miasto Gdańsk, środki własne fundacji

Czas realizacji

2017 - 2019

Publikacje zrealizowane

Johannes Trojan, Mój ojciec, kupiec. Opowieści i wspomnienia z dziewiętnastowiecznego Gdańska, pod redakcją Petera Olivera Loewa i Janusza Mosakowskiego, Gdańsk 2017 – kup

Felix Scherret, Dolar drożeje! Powieść inflacyjna z pewnego starego miasta, przełożył Janusz Mosakowski, posłowiem opatrzyli Peter Oliver Loew i Adrian Mitter, Gdańsk 2018 – kup

Marie Sansgêne, Wspomnienia z młodości ubogiej służącej, przełożył Janusz Mosakowski
wstępem opatrzył Peter Oliver Loew, Gdańsk 2019 – kup

Publikacje planowane